Я устроил это ебаное разглагольствование, во-первых, естественно, потому, что я хотел доказать собственную правоту. (с)

...в детстве,когда я слышала по радио песню Земфиры "Ромашки" в строчке "...и меньше всего нужны мне твои кам бэки" я всегда слышала "меньше всего нужны мне твои гантели" :lol:

да уж,кому они нахрен нужны,блин)))

 

P.S.просто я ещё не знала английского)



@музыка: Земфира,естессно

@темы: смех, просто так, SOS

Комментарии
14.01.2010 в 20:17

Эф-ю-си-кей!Эф-ю-си-кей!Эф-ю-си-кей!Эф-ю-си-кей!Эф-ю-си-кей!Эф-ю-си-кей!(попросту fuck!)
:-D:-D:-D
А ведь и не понять особо в детстве, как оно там у взрослых. Может и впрямь гантелями обмениваются))))
14.01.2010 в 20:23

Я устроил это ебаное разглагольствование, во-первых, естественно, потому, что я хотел доказать собственную правоту. (с)
ну у меня такая логика была: мужик к ней на квартиру переехал,приволок свои монатки. Ну и гантели иже с ними. А потом сдристнул,но гантели забыл с собой утянуть. И вот она его окончательно так посылает вместе с его этими орудиями физической культуры :D
14.01.2010 в 21:49

Я в очках. Мне виднее.
ахаха)) много таких моментов было)))))) и подружка рассказывала, как мальчик, довольно взрослый, то ли плохо, то ли вообще не знает английский пел все время песню: "Ай тукираунд итфоз э фарина"
честно, не помню, что за строчки, но забавно)
15.01.2010 в 20:14

А я в этой строчке слышал "калеки". Долго думал о каких калеках идет речь. Я и в мыслях не держал, что у Земфиры могут быть иностранные слова в песнях.
15.01.2010 в 20:15

Я устроил это ебаное разглагольствование, во-первых, естественно, потому, что я хотел доказать собственную правоту. (с)
я как раз сейчас читаю книгу одного лингвиста. он много пишет о заимствованных словах. или просто транскрибированных. интересно)